Listado de Análisis


domingo, 12 de agosto de 2018

Parche Valkyrie Profile (español)

¡Hola a todos!

Escribo esta entrada fuera de lo habitual para informaros de que Sky Blade Cloud, encargado de realizar el romhacking y traducción de juegos como Final Fantasy Type-0 o Valkyrie Profile, me ha hecho llegar el parche para traducir a nuestro idioma este último, lo cual ha sido todo un privilegio para mí, ya que es un parche que se había perdido en la red y que os puedo presentar para El Pequeño Rincón de los Grandes RPG. Desde aquí quiero mandar un saludo y agradecer enormemente, en nombre de todos los aficionados a este grandioso género, que haya podido recuperar este parche.

En realidad, lo que podéis encontrar en la sección correspondiente es el juego ya parcheado al español y listo para jugar en cualquier emulador o incluso en un sistema real.

Os dejo un enlace directo: AQUÍ.

¡¡MUCHAS GRACIAS, SKY!! Edito 06/10/2024: Como muchos me habéis preguntado acerca de los cuelgues que sufre el juego con esta traducción en determinados puntos, os dejo aquí un parche que, supuestamente, soluciona esos problemas. Y digo supuestamente, porque yo nunca he jugado a Valkyrie Profile empleando este parche. Enlace ---> https://www.mediafire.com/file/y6qr6wq79ms67gb/Valkyrie_Profile_%2528Parche_para_cuelgues_del_parche_de_Sky_Cloud%2529_%2528Yumei%2529.7z/file

41 comentarios:

warped022 dijo...

Gracias. Ya tenía el juego grabado en disco, pero lo bajo para la posteridad.
Decir que hay un parche extra que corrige un posible error, pero Sky ya dijo que sólo era necesario utilizar en caso de que fallara en cierta escena del rescate a Yumei.

Aún se puede conseguir aquí:
https://web.archive.org/web/20140725065944if_/https://dl.dropboxusercontent.com/u/12480973/VP-L~PYUMEI.7z

JaviRPG dijo...

Hola warped022, gracias a ti por el aporte, lo tendré en cuenta si tengo problemas con el juego en cuanto me ponga con él. Un saludo.

Xisco (Locomosxca) dijo...

Desconocia que se hubier perdido el parche, gracias por la info y me lo apunto para mi blog.

JaviRPG dijo...

Parece ser que así es, Xisco, todos los enlaces que probé estaban rotos y no pude encontrar el parche por ningún lado, hasta que Sky me lo hizo llegar. Tu blog mola mucho, lo seguiré a partir de ahora ^^.

¡Un saludo!

jap0112 dijo...

Pero ¿esta es la version Leneth?

JaviRPG dijo...

Hola,

No, es el Valkyrie Profile original de Playstation. No hay parches para PSP en el blog.

Un saludo.

Madara Uzaki dijo...

No se ofendan pero Lo que genera tremendos errores y lo seguira haciendo, es la fusión de ambos discos, amenos que los separan tendran que programar el juego de principio a fin, gracias por la traducción

JaviRPG dijo...

Bienvenido, Madara.

Lo cierto es que no conozco el motivo por el cual se juntan (merge) los discos de algunos juegos. De todas formas, he dispuesto aquí la traducción para quienes quieran utilizarla, yo personalmente a la hora de jugar este RPG me pondré con la versión original. De todas formas, gracias por aportar tu experiencia, aunque hay varios usuarios que me han asegurado que el juego es perfectamente jugable de principio a fin con la traducción. ¡Un saludo!

Madara Uzaki dijo...

Lo que pasa es que por alla de 2010 era moda fusionar los discos por ser muy pesado descargar varios discos, mejor hubieran hecho un archivo Eboot porque la verdad los prefiero asi y son menos propensos a generar errores y son más fáciles de programar, existe una traducción que no tenga los discos fusionados??

JaviRPG dijo...

Pues sí, creo que conservar el formato original siempre suele ser la mejor opción, pero no sé porqué lo hicieron. Hasta donde yo sé, no existe otra traducción al español para este juego, y la que hay fue diseñada para esta versión comprimida.

Miguel Gabriel dijo...

Hola, esta version de la traduccion esta al 100%?

JaviRPG dijo...

Buenos días Miguel,

El parche solamente lo probé para comprobar que funcionaba, no he llegado a jugar Valkyrie Profile con este aplicado, así que cierto no te sabría decir, pero según tengo entendido, la traducción de los diálogos ronda el 95%, y muchos menús están sin traducir, pero vaya... no creo que a nadie le eche atrás un porcentaje de inglés tan pequeño. Lo importante para quien no hable el idioma es poder entender la historia completamente.

Si te pones con él, lo terminas y te apetece, por favor, déjanos tu opinión y tus averiguaciones sobre el parche. ¡Un saludo!

Christian dijo...

Hola!
Acabo de descubrir este juego y estoy aprovechando la cuarentena para pasarlo, me preguntaba si existe una versión en Español con las voces en Japonés, no me gusta mucho el doblaje a ingles que le hicieron, me parece raro que al traducirlo no hayan puesto las voces originales 😕

JaviRPG dijo...

Hola Cross, bienvenido. Mucho me temo que no, la única versión en español que existe es esta, la que se trabajó SKY en su día. Como el juego salió en USA con el texto y las voces en inglés, no creo que nadie se ponga a traducir la versión japonesa al inglés y dejar las voces originales. Otra opción sería que alguien directamente reemplazara los audios de doblaje y dejara los originales junto al texto en inglés, pero ahí ya me estoy alejando mucho de mi terreno. Un saludo y gracias por tu comentario.

OTAKUROX dijo...

Buenas tardes una pregunta estoy jugando la version en español y se me queda travado en las catacumbas de hielo no se que hacer.

JaviRPG dijo...

Muy buenas OTAKUROX.

Lo siento, no tengo ni idea, ya que solamente he jugado a la versión original y en ella no existía tal problema. Suerte. Un saludo.

Ernesto. dijo...

Buenas, este parche esta realizado para la versión de PSP o PS1. Me gustaría aclarar esa dudas antes de descargarlo.

También aprovecho para preguntar, si tendrás conocimiento de si el VP: Silmeria, tendrá traducción. También me interesa.

JaviRPG dijo...

Hola Ernesto, qué tal.

Respecto al parche, es para la versión Ps1, listo para cargar y jugar. Respecto a su segunda parte para Ps2, Silmeria... corrígeme si me equivoco, no lo he jugado, pero hasta donde yo sé, los textos del juego están en castellano. Si te refieres a las voces... dudo mucho que algún día alguien las traduzca. Espero haberte ayudado, un saludo.

Sanctuario Gamer dijo...

Hola, yo solo quiero saber si recomiendas mas la version de psp o la de psx. Siempre me pase la de psx , pero lei que en psp tienes algunos errores, y la verdad no tengo ganas de que me rompa la partida

JaviRPG dijo...

Hola, qué tal,

Pues la versión de Psp no la he jugado, así que no sabría decirte. De todas formas, recuerda que este parche es SOLO para la versión Psx. Si como dices ya has jugado a esta versión... entonces está en tus manos, pero yo a nivel personal siempre prefiero versiones originales. Saludos.

Unknown dijo...

Hola todos, quise probar el juego, y está muy buena historia, pero me surge un problema, en las batallas le dan lagasos y se queda pegado hasta que hago una acción, es normal o será mi emulador?

JaviRPG dijo...

Hola. A ver si te puede contestar alguien que haya probado el parche a fondo, pero si el principal problema que tienes es de tirones en los FPS... es probable que sea debido a tu equipo o emulador más que al parche. Si no lo estas usando ya, juega con el Psx v1.13, es sin duda el mejor que existe.

Raul dijo...

Hola muy buenas! Quería preguntar si este parche no se cuelga como los demás intentando conseguir el final bueno del juego.

Un saludo y muchas gracias por el aporte

JaviRPG dijo...

Hola Raúl, gracias por pasarte.

No eres la primera persona que me hace esa pregunta, pero lamentablemente solo he jugado el juego en versión original, nunca he probado el parche más que unos pocos minutos para comprobar si era el bueno. Me temo que tendrás que consultar algún foro o similar para buscar respuesta. Un saludo y suerte.

Raul dijo...

Muchas gracias por la respuesta!

JaviRPG dijo...

¡De nada amigo! :)

Mario Solano dijo...

Hola ¿Es posible grabar el contenido del archivo en un CD y jugarlo en una PS1 MODIFICADA? Agradezco su respuesta. Saludos.

JaviRPG dijo...

Hola Mario,

Lamento no poder ayudarte, no lo he probado ni tengo datos al respecto. Cuando lo jugué hace muchos años ya, lo hice vía emulador y en idioma original sin parches. Lo mejor es que lo intentes, como mucho pierdes un CD :). Suerte y un saludo.

Anónimo dijo...

Yo he jugado el parche en español hasta el final y sacando todos los finales y he de decir que en el final bueno llega un momento casi al final que se queda colgado y no funciona pero es tan fácil como meter el disco 2 original y seguir la partida guardada pero en inglés y terminarla. Creedme merece mucho la pena. Un saludo.

Andrés21 dijo...

Hola, sabes si esta versión no se traba al final del juego?

JaviRPG dijo...

Saludos, Andrés. Como ya he comentado por aquí varias veces, no he jugado el Valkyrie Profile parcheado en español, solo en versión original (inglés), así que no te sé decir. Por aquí alguien comenta que se queda trabado en algún momento de las catacumbas, no sé si será esto a lo que te refieres.

onaga dijo...

Hola escuche que el juego no se puede pasar en español, es verdad?.

JaviRPG dijo...

Hola onaga,
Como ya he repetido en innumerables comentarios, solamente sé que el parche funciona, pero yo el juego lo jugué en versión original (inglés) como suelo hacer siempre para evitar este tipo de problemas, así que no tengo ni idea de hasta qué punto se puede o no terminar el juego parcheado. Suerte.

Anónimo dijo...

¿El juego se puede jugar jugando el juego?

JaviRPG dijo...

No sé si tu comentario es en clave de broma, pero si no te expresas mejor, no entiendo un carajo a qué te refieres 🤣

Anónimo dijo...

Se agradece mucho que gente entusiasta se tome las no pocas molestias de traducir un juego. Además, nunca entenderé porque, pero a veces juegos bastante mediocres llegan en perfecto castellano y verdaderas obras maestras se quedan sin traducción por décadas... Voy a echarle un ojo en mi steam deck oled, seguro que lo desfruto en grande. Muchas gracias!

JaviRPG dijo...

Pues sí, Sky Blade Cloud parece que hizo un gran trabajo con este parche (aunque nunca he jugado a Valkyrie Profile con él). Respecto a lo que comentas, tienes razón, y sucede un poco como con cualquier forma o expresión de arte. En muchas ocasiones, no es por la calidad o el verdadero talento por lo que algo acaba sobresaliendo, sino por otras cualidades mucho menos valiosas y respetables... así es la vida. ¡Un saludo! Y que disfrutes de este pedazo de juego.

Anónimo dijo...

Gracias por el disco 1 de casualidad el cd 2 no está traducido

JaviRPG dijo...

Hola. Hasta donde yo sé, este parche no es para el disco 1 ni para el disco 2, sino para el juego entero. Pero antes de aplicarlo, hay que unir, mediante alguna aplicación, ambos discos. Un saludo.

Anónimo dijo...

Admiro a Sky Blade Cloud y todos los que trabajaron/apoyaron este proyecto, uno de mis rpg favoritos, espero conseguir pasar del .bin al .pbp para poder jugarlo en mi ps vita, ya que al convertirlo con psx2psp, en el intro cuando debe iniciar la presentacion se queda pantalla negra, voy a aplicar este parche a ver si se soluciona y aviso que tal me va, la version de psp que originalmente es .iso me va perfectamente, pero solo está en ingles :c

Anónimo dijo...

No funciona convertido, pero si lo puedo jugar desde Duckstation :3

Publicar un comentario

Si te ha gustado el análisis y/o te resulta interesante, deja aquí tu comentario :)